Будуймо контрсистему!


Усе починалося зі всенародних улюбленців Радянської України — Штепселя і Тарапуньки. Ці милі коміки (очевидно, мимоволі) втілювали великоруську ідею про нерозривну єдність зі «старшим братом». Двомовність дуету навіть виглядала тоді скоріше високим проявом демократії – адже ось, нарівні з великою російською мовою звучить «меншовартісна» українська! Але то були інші часи, над усіма нависала страшна репресивна машина.
Що примушує сьогодні на телебаченні створювати недолугі начебто двомовні дуети ведучих, з яких жоден насправді не говорить тією мовою, якою вважає, що нібито володіє? Яких репресій остерігаються ті, хто в примітивних серіалах та мюзиклах творять образи недалеких і тупуватих, хоча й добрих українців («хохлів») і розумних, дотепних, кмітливих (хоч і трішечки зверхніх – але на то є «об’єктивні» підстави!) росіян? Хто, зрештою, придумав ролик про зйомку реклами, де симпатичній Юлії Висоцькій вручають довгий і нудний україномовний текст,  і вона так вишукано-мило і повчально переходить на просту, гарну і доступну російську, після чого всі одразу починають купувати рекламований нею товар?
Відповідь одна: Союз розпався, а політика російського шовінізму залишилася. І ми її всіляко підживлюємо – своєю байдужістю і своїм споживанням цього продукту. В результаті отримуємо або вже напівзабутий (адже жодного покараного за заклики до повалення державного устрою так і не було) Сєвєродонєцк, або «свіженького» мера Одеси Костусєва, який уже висунув вимогу всю документацію місцевого самоврядування в «перлині біля моря» вести винятково російською. Наразі до прокуратури з вимогою порушити за це кримінальну справу звернулася лише одна політична сила, до того ж не з правого крайнього крила. А де ж решта проукраїнських сил?
Але кожна дія викликає протидію, проти будь-якої системи можна побудувати контрсистему. І проти системи утисків української мови єдина дієва контрсистема — це повсякчасне вживання української мови. Будуймо ж потужну контрсистему мовній політиці цього керівництва держави!

9 коментарів

Надія Вірна
знаєш, якось їхала в Києві в таксі і розговорилась з таксистом. він говорив російською. я ж, звичайно, українською. і от він каже, що заздрить мені, що я знаю і вмію гарно говорити українською, і що він ненавидить радянську машину за те, що не навчила його української мови і тепер просто вік і постійна боротьба за виживання не дають змогу вивчити її (але дітей вивчив, діти свідомі і щирі українці). А теперішню владу ненавидить за те, що вона не змушує і не стимулює людей вчити мову країни, в котрій живуть, в котрій заробляють гроші. і більшого патріота та націоналіста, аніж цього російськомовного таксиста похилого віку я не бачила)))
Ігор Гамаль
Той хто хоче — шукає можливості, хто не хоче — шукає причину. Радянського союзу вже майже 20 років не існує.
Альберт Комарі
Хочу поділитися чимось подібним… Особисто я виріс у середньостатистичній радянській родині: тато — 100%-й угорець, мама — напівполячка/напівукраїнка. Тому виріс та розмовляв тільки на російській мові, яку чув вдома та у дворі. Хоча, якщо читав російською з 5 років, українською почав читати з 6.
Вдома та з близькими розмовляю 50 на 50, оскільки дружина — українка, кохана жінка — росіянка, а про батьків я вже казав. Донечку з народження виховую тільки (!!!) українською та УКРАЇНКОЮ, а батьки допомогли їй освоїти російську…
Галина Дичковська
Мова — це тільки один аспект проблеми знищення (зневаження) українства, який послідовно здійснюється, нажаль навіть деякими очільниками української держави. Випадок, описаний Надійкою, стосується відстоювання українства росіською мовою і є ілюстрацією того, що аспект руйнування стосується навіть глибшого рівня, аніж мова.
Пропоную до мовної контрсистеми додати смислову контрсистему.
Суть її — у виявлення власної потреби українства і українців. У виявленні поваги до українців, у створенні безпечного середовища взаємоповаги, яке підтимує нас і українськість в нас.
Запрошую ще сюди: h-dychkovska.vkursi.com/1252.html
Маріанна Антонюк
погоджуюсь, що мова — це тільки один аспект. Але у нашому випадку — невід'ємний… бо є приклади, коли швидко, майже блискавично зникають мови і народи. І коли зникає ідиш — це не катастрофічно, бо народ, який ним розмовляв, обирає альтернативну і залишається народом. У нас же альтернатива сумна: або говорити українською і зберегти здатність бути народом, або — не бути народом(((
Святослав Вишинський
Нещодавно в одній інтелігентній розмові було згадано, що в Чернівцях 2010 р. померли останні письменник — та читач мовою ідиш, а з ними і цілий пласт чернівецької міської культури, що вже давно стала надбанням бібліотек та музеїв.
Остап Ножак
Так, мова — це невід’ємний аспект існування нації. Вона — звучання аури, якщо своїми словами… фіксація мислення… фіксація світогляду.
Якщо її відкинути, а прийняти якусь іншу — відкинеться і власний світогляд, а накинеться позичений. У принципі, накинеться не в чистому вигляді, а в якомусь прошарковому (у мовному просторі це оприявниться мішаниною, суржиком).
Тодар Лахвіч
Так, це правда.
Приклад Білорусі — яскраве свідчення цього. Головне, що російськомовні білоруси все-одно не стали росіянами. Вони не можуть ними бути. Адже інші.
Всі звичайно залежить від загального рівня освіченості, культури… Але на середньому рівні — це комплекси: «недоробленості», боязні свого акценту…
Про це окрема розмова. Російськомовні білоруси дуже соромляться свого акценту. Але ж ніхто ж не здекваецца з прибалтів через їх акценту, коли вони розмовляють з великої потреби російською: навпаки, кажуть знатно! Правильно, ті кажуть своєю мовою, а якщо людина відмовляється — будь ласка, будь готовий залишитися другого сорту. Тому і власний світогляд звичайно «позичений», і більш цього, «не в чистому вигляді, а в якомусь прошарковому».
Остап Ножак
Як казав Поплавський на концерті у Львові чи Тернополі, «кожна моя пісня — це на одну москальську пісню менше».
Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.
або Зареєструватися. Увійти за допомогою профілю: Facebook або Вконтакте